10 User Online
   
 
 
thailand-property-gate
http://www.easy-abc-th.com/
http://www.eidi-homestay.com/
http://www.nongapartment.com/
http://www.buttra.com/
http://www.bluemarlinbar-pattaya.com/
http://www.real-estate-thailand.com/
http://farangtaxi.com/
http://www.pictures-thailand.com/
http://www.weltkonto.com/startseite.html?referer=27807_farang
http://farang-magazin.com/kleinanzeigen/neue-inserate-lesen/
http://www.swisshelpingpoint.com/
http://www.hhnthailand.org/
http://www.der-farang.com/?article=books
 
Nachrichten · Die neusten Nachrichten aus Thailand
Letzte Aktualisierung: 07.02.2010
Weiterführende Seiten
Aktuelle Nachrichten

IT überwindet Sprachbarrieren

Im Bangkok Hospital schaut der Dolmetscher vom Bildschirm aus zu

Moderne Technik: der Übersetzer auf dem Monitor. Ein vor fast einem Jahr am Bangkok Hospital Medical Centre (BMC) gestartetes Pilotprojekt hat sich bewährt. Dort überwindet Informations-Technologie (IT) alle Sprachbarrieren. Zu jeder Zeit, rund um die Uhr, können sich ausländische Patienten im Dentist-Zentrum auf einen Dolmetscher verlassen. Er kommt aber nicht persönlich. Per IT übersetzt er das Gespräch zwischen Arzt und Ausländer und erläutert die Krankheitssymptome sowie die erforderliche Behandlung.

In den Behandlungsräumen stehen neben medizinischem Gerät ein großflächiger Monitor und ein Camcorder. Über das Kommunikations-System Cisco IPT kann auf Wunsch des Patienten ein Übersetzer zugeschaltet werden. Dessen Gesicht erscheint auf dem Monitor. Dieser sieht Patient und Arzt, kann also nicht nur das Gespräch übersetzen, sondern auch die Bedeutung medizinischer Hilfsmittel erklären. Die meisten Ausländer sagen nach einem Arztbesuch, sie hätten sich wie zu Hause gefühlt.

Das Bangkok Hospital hat mit der Einführung von Tele-Dolmetschern seinen monatlich 15.000 internationalen Patienten die Möglichkeit geben wollen, alles zu verstehen und vor allem medizinische Begriffe bei Untersuchung und Behandlung nachzuvollziehen. Anfangs gab es den Tele-Service nur auf Englisch, Japanisch und Arabisch, inzwischen stehen Übersetzer in 26 Sprachen bereit. Das heißt: Sie warten im Dolmetscher-Zentrum auf ihren Einsatz. Die Frauen und Männer müssen nicht mehr zeitaufwändige, lange Wege durch die Krankenhausflure zu den Behandlungszimmern der Ärzte gehen, sie sind im Nu zugeschaltet. Von den Tele-Dolmetschern profitieren also nicht nur Patienten. Ärzte müssen nicht mehr auf die Ankunft eines Dolmetschers warten, Dolmetscher können mehr Gespräche übersetzen als zuvor.

Zudem sind sie über IP-Telefon-Technologie zu jeder Zeit außerhalb des Dolmetscher-Zentrums erreichbar, selbst nach ihrem offiziellen Dienstschluss. Sie sind 24 Stunden am Tag und überall ansprechbar.

Da das Krankenhaus mit dem Tele-Dolmetschen gute Erfahrungen gemacht hat, ist die Technik inzwischen auch im Bangkok Hospital Samui eingeführt worden. „Früher mussten wir von Fall zu Fall Übersetzer einfliegen lassen“, sagt ein Krankenhaus-Sprecher.

Das Cisco-System kann auch für die Kommunikation zwischen Ärzten und weiteren Mitarbeitern verschiedener Spitäler genutzt werden. So können sich Spezialisten in die Untersuchung und Behandlung von Patienten in entlegenen Regionen des Landes mit Mangel an Fachärzten einschalten und aushelfen.

 
 
zum Seitenanfang  
 
Copyright © 1999 - 2012  [ Matt Productions Co., LTD - FARANG Media ] Alle Rechte vorbehalten Impressum | Sitemap